30 Nisan 2011 Cumartesi

İZLANDA 2011-01



Thank you for your e-mail to Sesselja House, Sustainability Centre, Sólheimar.

Please go on


and there is an information document about our project and sub-projects. There is also application form (word document) where are some questions that we like you to answer shortly. We look forward to receive your application as a volunteer.

Sólheimar are looking for people that would like to stay for 12 months, 2. Jan 2012 – 30.Dec 2012 and offer seven voluntary sub-projects which are:

1. Sesseljuhús – environmental sustainability
2. Nærandi – Food production and Bakery
3. Service learning (grocery store and coffee shop)
4. Art workshop. (weaving, textiles, painting, ceramics, organic soap-making, candle-making, woodwork)
5. Maintenance and Carpentry
6. Tree nursery - Forestry
7. Organic Horticulture

Application deadline is August 1st. 2011 and we will apply before the September 1st EVS application deadline. The project starts therefore in January 2nd 2012.

We are rather flexible regarding the timing of the sessions if people like to come earlier or little later, but we are looking for long term volunteers. Volunteers will take part in more than one project.

It’s important to be familiar with youth in action programme and EVS.

If you have a CV and motivation letter please send it with your application.
If there are any questions don’t hesitate to contact us again.
If you are applying for Sesseljuhus or / and Art workshops please send your portfolio with you application.
Kind regards
Axel Benediktsson

Not: Ece Çağla Şen arkadaşımıza paylaşımından ötürü teşekkürler…



Thank you for your e-mail and your interest in EVS projects in the UK. ICYE-UK (2010-GB-74) is an EVS sending and coordinating organisation and we currently coordinate four different EVS host placements in the UK. Unfortunately none of these organisations has placements available for the 1st April deadline.

The next placement for which we are looking for volunteers is at Fethneys Leonard Cheshire Disability (2009-GB-2). Fethneys is looking for a volunteer to start an EVS placement in January 2012. The placement would be for 11-12 months. Please find below a brief description of the organisation and also please see the database for more information: http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_form_en.cfm?EID=12000787201

Fethneys - Leonard Cheshire Disability: 2009-GB-2

Fethneys is a residential home for young adults with disabilities that aims to equip them with the skills to be able to live independently in the future. It is part of the charity Leonard Cheshire Disability's services (www.lcdisability.org). Fethneys is located in Worthing, a town on the South coast of England. Volunteers should be interested in working with young adults with disabilities and sharing their skills and enthusiasm.

I understand that this project is not for the dates that you were originally looking for a placement but if these new dates do suit you and you are interested in an EVS placement at Fethneys then please e-mail us a CV and motivation letter to info@icye.org.uk. It is important to include details of why you are interested in this project in particular and please also let us know the details of your sending organisation. The deadline to send your CV and motivation letter is Monday 2nd May 2011, this deadline may be extended if the project would like more time to select a candidate.

ICYE UK also coordinates EVS placements for Orpheus Centre (2010-GB-115), Treloar Trust (2009-GB-18) and Freshwinds (2009-GB-29). We next expect to be looking for volunteers for these projects at the end of 2011 or beginning of 2012.

If you have any questions then please let us know and we look forward to hearing from you.

Best wishes,


Cat Udal
Inter-Cultural Youth Exchange (ICYE-UK)
Latin American House
Kingsgate Place
Tel: 020 7681 0983 Fax:020 79161 246
web: www.icye.org.uk

Not: Çok teşekkürler sana Ece Çağla Şen…


ACİL! LUKSEMBURG'ta 1 Nisan Onaylı Projeye Gönüllü Arıyoruz.


1 Nisan döneminde başvurusu yapılmış bir proje için gönüllü arıyorum.
Gönüllü de aranan tek özellik az düzeyde Almanca bilmesi.

Yer almak isteyenler benle iletişime geçsin.


Yolande asbl / Institut St Joseph Betzdorf

Accreditation Host organisation, Co-ordinating organisation
Location Betzdorf (Luxembourg)
Theme 1 Disability
Theme 2 Art and culture

Project environment Project environment: profile of the organisation and local community
The Institut St. Joseph (ISJ) Betzdorf offers residential, occupational and working facilities for people with learning disabilities and / or severe multiple handicaps.
Respecting the Christian tradition of the institution and its residents, a multi professional team is facing the varying social challenges by modern special educational and / or therapeutic approaches.
Today, more than 100 residents, including children, adults and elderly, live in the ISJ Betzdorf in family like, residential units from 8 to 10 persons. Two of these 14 residential units are located in external communities, one in Esch s/Alzette, one in Niederanven.
Self-determination and normalization are major goals of the ISJ Betzdorf. Assisted by the staff and according to individual possibilities, the residents take part in every day life.

A day center [which includes special working structures (soap production, recycling team, cleaning and laundry services, cooking and catering services), the therapeutic and creative atelier, musical therapy, physiotherapy, occupational therapy, residential day groups] provides occupational and work facilities for the residents and offers a great variety of activities meeting the special needs of both residents or external attendants.
Together with the "Réimecher Heem" in Remich, the ISJ Betzdorf is part of the Yolande a.s.b.l., a provider of social facilities for people with learning disabilities and / or multiple handicap within the CSSE.
In 2007 the EVS volunteers rearranged the former lunchroom into a meeting place for inhabitants, staff members and friends of the institution. Now it's called "Unser TREFF.punkt" or in luxemburgish "Eisen TREFF.punkt" and is used for playing, relaxing, reading, cinema, party, disco or creative activities. The future volunteers are asked to carry on this project and to assure regular opening hours.
We are very motivated to let our children and youngsters meet youngsters from other European countries, with different language and different culture. It's a great chance to learn more about Europe and the nations of this continent.

At the moment there are three housing groups in which mainly young people find a home. In the housing groups Deckelsmouken, Madagascar and Laetitia are living young people with low to high need in assistance. The educational tasks are based on the everyday life and the life practise within the housing groups.
Everyone is individually supported by pedagogists and nurses who respect and construct the configuration of his personal living space, the structuralisation of his environment as well as the planning and realization of activities within and beyond the housing group. This includes the area of the leisure activities and contains activities on the weekends and in the school holidays.

Luxemburg is a country with less than 500.000 inhabitants. It is located in the heart of Europe between Belgium, Germany and France. The activities of the "Institut St. Joseph" take place in Betzdorf, a little village near the german border. Luxemburg-City is reachable by train or car in only 20 minutes, major cities like Bruxelles, Paris or Cologne are less than 3 hours away. The spoken language is Luxemburgish. French and German are official languages too. Luxemburg has a very nice landscape with areas at the river Mosel or the well-known "Luxemburger Schweiz" with great opportunities for walking and climbing.

Proposed activities for EVS volunteers

MAIN ACTIVITIES:The volunteer will be involved in the everyday life of a housing group for mental-handicapped children and youngsters. This includes social and educative activities and the assisting of children with personal care needs. The daily tasks will give the volunteer an insight into the live of young disabled people living in an institution. The volunteer will have a regular and constant exchange with the members of the staff and will take part in regular meetings concerning the tasks of the team. Educators will be permanently present and ready to support the volunteer in his/her request.
There are a lot of different cultures living in Luxemburg. In the Institut St. Joseph we have handicapped people from many European nations. Our youngsters are very interested in the European idea.
PROJECT ACTIVITIES:In 2007 two volunteers rearranged the former lunchroom to a meeting place for inhabitants, staff members and friends of the institution. Now it's called "Unser TREFF.punkt" or in luxemburgish "Eisen TREFF.punkt" and is used for playing, relaxing, reading, cinema, party, disco or creative activities. The future volunteers are asked to carry on this project and to assure regular opening hours.
In addition every volunteer is welcome to workout and run an own project and will have our support. He / she will have the opportunity to plan individual activities for some of our youngsters.
LEARNING OPPORTUNITIES:The volunteer will have the opportunity to gain insight in the daily life of handicapped youngsters. The possibility to take part in an integrative project will give him the chance to learn more about life, thoughts and skills of our youngsters. We think the volunteer will benefit from their views of life.

Volunteer profiles and recruitment process
We are searching for young motivated, responsible and friendly people who are interested in working and living with mental-handicapped people and who would like to participate in integrative and culturel projects.
Because of the neighborhood to Germany, most of the handicapped people and staff members understand and speak luxemburgish and german language. For this reason a basic knowledge of the german language would be an advantage.

3-5 volunteers could be hosted and supervised at the same time.

Risk prevention, safety and protection
The Institute St. Joseph together with the project partners takes responsibility for raising awareness of risk assessment, risk prevention and high quality support within the EVS programme, both in Luxembourg and in networking with the partners abroad.
The volunteer will be given advice on crisis prevention and management since the very beginning of the activity-period. The volunteer will also be provided with 24 hour emergency phone numbers. The Institute St. Joseph will hold all necessary personal information and emergency contact details for the volunteer.
A mentor (staff member of the institution but not of the living group) is responsible for personal support and facilitates integration into the local community. The volunteer can also turn to the mentor in case of problems. A first meeting with the mentor will take place at the very beginning of the activity with the aim to discuss the learning process. Regular contact and meetings will follow. The mentor also has an important role in discussing the learning achievements with the volunteer at the end of the activity in view of the Youthpass-achievement report.
Motivation and EVS experience
We are looking for young motivated people who could imagine to work with mentally disabled young people to shape their environment and their leisure time and to accompany them in everyday life. For this we need an openness in dealing with various disabilities, a friendly nature and the willingness to handle problematic situations that may arise in everyday life regarding disabilities or behavioral problems.
To help the volunteer get used to be part of the institution, we have chosen the fixed annexation to an existing living group. There he or she is involved in the group with its daily life, has permanent contact to the full-time staff and may does experiences with many forms of assistance. At the group the volunteers will always be in force as an additional service and will not work alone.
With this as a basic there are many opportunities to participate in projects of the house or to initiate own projects. First, we see the "TREFF.punkt", a meeting place for disabled people and people without handicap from inside and outside the institution. This project was started by two volunteers a few years ago and we are looking forward to a long-term continuation. There are regular opening times, currently twice a week.
In addition there are possibilities to be part of a theater group or a dancing group. Furthermore there are opportunities to take part in or create cultural or sporting events. The infrastructure of the house is very good. We have a gym and a swimming pool.
Recently a field of "animal education" is set up with its own petting zoo. There we can imagine a very good commitment for the volunteer, too.
In the living groups for children and young people there are three volunteer positions we would like to occupy again. One with links to the youth group "Laetitia", one with links to the children's group "Deckelsmouken" and one to the children's group "Madagascar". Close cooperation between these groups and the volunteers is guaranteed.

Wir suchen nach jungen motivierten Menschen, die sich vorstellen können, mit geistig behinderten Jugendlichen zu arbeiten, ihren Lebenraum und ihre Freizeit zu gestalten und sie im Alltag zu begleiten. Dazu gehört eine Offenheit im Umgang mit verschiedenen Behinderungen, ein freundliches Wesen und die Bereitschaft, sich problematischen Situationen zu stellen, die im Alltag bezüglich Behinderungen oder Verhaltensauffälligkeiten entstehen können.
Um dem Volontär das Einleben zu erleichtern, haben wir uns für die feste Angliederung an eine bestehende Wohngruppe entschieden. Dort ist er von Beginn an in den Gruppenalltag mit eingebunden, hat ständige Ansprechpartner in dem hauptamtlichen Personal und kann viele Formen von Hilfestellung erfahren. Dabei wird der Volontär immer als zusätzliche Kraft im Dienst sein und nicht alleine arbeiten.
Davon ausgehend gibt es viele Möglichkeiten, sich an Projekten des Hauses zu beteiligen oder eigene Projekte zu initiieren. An erster Stelle sehen wir den "Treffpunkt", eine Begegnungsstätte für behinderte und nichtbehinderte Menschen, die von innerhalb und ausserhalb der Einrichtung zu uns kommen. Dieses Projekt wurde von zwei Volontärinnen ins Leben gerufen und wir würden uns über eine langfristige Fortführung sehr freuen. Regelmäßige Öffnungszeiten gibt es momentan zweimal wöchentlich. Daneben besteht eine Theatergruppe, die gerne Verstärkung von Seiten der Volontäre annimmt. In der Ergotherapie besteht die Möglichkeit, am Bereich der "Basalen Stimulation", einer Entspannungs- und Fördertechnik, teilzunehmen und ein Zertifikat für eine Basisausbildung zu erwerben. Des weiteren sind den Möglichkeiten im kulturellen oder sportlichen Bereich keine Grenzen gesetzt. Die Infrastruktur des Hauses ist sehr gut, viele Räumlichkeiten, sogar Turnsaal und Schwimmhalle, stehen zur Verfügung.
Vor kurzem wurde ein Bereich "Tierpädagogik" mit eigenem Streichelzoo eingerichtet. Auch dort können wir uns ein Engagement des Volontärs sehr gut vorstellen.
Im Kinder- und Jugendbereich gibt es drei Volontärsstellen, die wir gerne wieder besetzen würden. Einmal mit Anbindung an die Jugendgruppe "Laetitia", einmal mit Anbindung an die Kindergruppe "Deckelsmouken" und an die Kindergruppe "Madagascar". Eine enge Zusammenarbeit dieser Gruppen ist gewährleistet.

Description of the organisation The Institut St. Joseph (ISJ) Betzdorf offers residential, occupational and working facilities for people with learning disabilities and / or severe multiple handicaps.
Respecting the Christian tradition of the institution and its residents, a multi professional team is facing the varying social challenges by modern special educational and / or therapeutic approaches.
Today, more than 100 residents, including children, adults and elderly, live in the ISJ Betzdorf in family like, residential units from 8 to 10 persons. Two of these 14 residential units are located in external communities, one in Esch s/Alzette, one in Niederanven.
Self-determination and normalization are major goals of the ISJ Betzdorf. Assisted by the staff and according to individual possibilities, the residents take part in every day life.

A day center [which includes special working structures (soap production, recycling team, cleaning and laundry services, cooking and catering services), the therapeutic and creative atelier, musical therapy, physiotherapy, occupational therapy, residential day groups] provides occupational and work facilities for the residents and offers a great variety of activities meeting the special needs of both residents or external attendants.
Together with the "Réimecher Heem" in Remich, the ISJ Betzdorf is part of the Yolande a.s.b.l., a provider of social facilities for people with learning disabilities and / or multiple handicap within the CSSE.
In 2007 the EVS volunteers rearranged the former lunchroom into a meeting place for inhabitants, staff members and friends of the institution. Now it's called "Unser TREFF.punkt" or in luxemburgish "Eisen TREFF.punkt" and is used for playing, relaxing, reading, cinema, party, disco or creative activities. The future volunteers are asked to carry on this project and to assure regular opening hours.
We are very motivated to let our children and youngsters meet youngsters from other European countries, with different language and different culture. It's a great chance to learn more about Europe and the nations of this continent.

PORTEKİZ 2011-01

Dear candidate,

We will make the selection for volunteers for Rota Jovem - Portugal projects starting in September 2011.

If you are interested please just fill in the application form we are sending with this e-mail and send to us with your CV in English to evs.host@rotajovem.com until the 4th May.

We are looking for motivated, flexible, active and creative youngsters. We expect volunteers to develop new projects in the hosting associations and to relate positively to association members and visitors.

In September we will host volunteers in Rota Jovem and coordinate 1 more in other association. The projects are:

-2008-PT-69 - A.L.E.M (Lisbon)-substituting Civitas , themes: Art and Culture and Minorities, 9 months
Please refer to http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_en.cfm to find more information about these projects.

We’re looking forward to hearing from you

Warm greetings from Portuga

Sara Andrade
(EVS Coordinator)

Largo do Mercado
2750-431 Cascais
Telf/Fax: +351-214862005

Not: Paylaşımından ötürü Güneş Boz’a teşekkürler…



Ortağı olduğumuz kurum gönüllüler arıyor…
Aşağıdaki mail adresine başvuru yapabilirsiniz.
Lütfen tüm detayları okuyunuz ve projeye uygun Motivasyon Mektubu hazırlayınız.



Dear Partners

AFS is looking for a volunteer to our brand new EVS project - Café Utopia i Holstebro, Denmark - a high profile café driven by mentally vulnerable people and people with mental diseases such as schizophrenia, manic-depression, borderline etc. The project will start in September and the duration is 10 months.

The project has just been approuved, but is not yet in the database. However, we would like to apply for 1st of June deadline, so we are in a bit of a hurry. I have attached the Expression of Interest, so you can read more about the project in there.

We are very flexible concerning the profile of the volunteer. He/she may have a background/interest in psychiatry, social work, nursery, catering or culture; however, the most important requirement is that the volunteer has both empathy and the understanding of dealing with mentally vulnerable people.

If you have any volunteers interested in this project, please send me their lettter of motivation, CV and a photo no later than 16th of May.

N.B Due to the short period between the time of the approuval of the application and the project start, we only accept application from EU countries, since it takes up to three months to get a residence and work permit for Denmark. I apologise towards our non-EU partners for this!

Kind regards/Venlig hilsen
Nanna Sofie Simonsen
18+ Team Member
AFS Interkultur - Danmark
Nordre Fasanvej 111
2000 Frederiksberg
Phone: +45 38 34 33 00
Direct: +45 38 32 23 04

BELÇİKA 2011-02

Belçika'da zihinsel ve fiziksel engelli insanlarla ilgili olan projede yer alarak, onlarla yürüyüş, oyun, alışveriş, sinema ve tiyatro gibi çeşitli aktivitelere katılmak ister misiniz? Engellilerle çalışmaya istekli olan adayların temel almanca dil bilgisine sahip olması gerekiyor.

Contact person: Valérie Kaldenbach
Coordinating organisation: Jugendbüro
Host: Königin Fabiola Haus: http://www.jugendbuero.be
Location: Eupen, Belgium
Deadline: 01/06/2011
Start: 01/09/2011
End: 30/08/2012

The EVS hosting organisation "Königin Fabiola Haus" is a home for mentally and physical handicapped people situated in Eupen, in the german speaking part of Belgium. Eupen is a small city with 17.000 inhabitants. It's near to the border of Germany and the Netherlands.

TasksThe role of the volunteer is being there for the residents. He will do differnet aktivities with the residents like going for a walk, playing games, to go along with the residents for shopping, cinema, theatre,...
- basic german knowledge - interest in working with handicapped people
ProcedureThe hosting organsiation will take contact with the interested volunteer to make a short interview to know him or her better.
Themes: Equal opportunities
Targets: Disabled people

LETONYA 2011-02

Contact person : LCC World at Our Home
Organisation : The World at our Home
Location : Rezekne, Latvia
Deadline : 01/06/2011
Start : 01/01/2012
End : 31/12/2012

EI reference: 2010-LV-18

It is foreseen that volunteers will work together at the Language and Cultural Centre "World at our home". They will help each other to fulfil their daily tasks and realise their own ideas in order to aid in the provision of information for young people in Rezekne in the area of European awareness.
Our Centre works a lot with international projects and it could be interesting for our EVS volunteers to help us in our daily work; developing new contacts with European organizations in order to strengthen relations between the inhabitants of Rezekne and people from other European countries. This project will give our volunteers new knowledge and practical experience for their future.

Furthermore, there will be the opportunity to attend language lessons (Latvian or Russian) in order to improve the communication process inside our organization, during daily activities and within the local community, enriching their personal skills and culture. Volunteers will work at the Language and Cultural Centre from Monday to Friday 14:00 till 20:00 to support our staff in the daily work. The main common task of our volunteers will be to interact with the local society sharing information about their own national culture, exchanging views on European culture, experiences in cultural work and learning some new things from each other. Other tasks of will be to help organise different intercultural activities, events, workshops and celebrations of the volunteers’ national traditions and visiting schools to present their countries. They will also help local young people to find their own EVS projects and lead interactive language activities. As well as this the volunteers will also take an active part in the regular work of the Language and Cultural Centre helping to promote and organise intercultural events according to our international projects and the special focus of the Youth in Action Programme and helping to maintain a basic service to inform young people visiting the cultural centre. During writing of our international projects, European exchanges, seminars and workshops they will also have the opportunity to add their own ideas and to help in the preparation of these events. They will also be in charge of developing the website of our organisation by adding information relating to exchange and seminars that our organisation has participated in or organised. We fully support interesting and new opinions and ideas from the volunteers. As a result they will have the opportunity to maintain and improve links with the other European Youth organisations through their contribution and interests.

The volunteers will have to show interest and sensibility towards working with young people and adults and be able to use and show empathy, integrity and consideration. All skills which can allow them to develop new activities in our centre are welcomed. We hope they will be ready to take creative duties and be responsible and autonomous enough to propose, prepare and organise new activities and their own work according to these skills. Factors that will be important for the future volunteer work: - Be interested in European issues and/or art and cultural topics; - Like and be able to establish contacts with both young people and adults; - Have the ability to organise their own work and be ready for independent acting; - Have the ability to take initiative; - Speak English on at least a basic level (German or French may be useful as well); - Have basic skills concerning computers (Word, Internet…) All European sending and hosting organizations are invited for cooperation in EVS program.

Please send CV and motivational letter to pasauleathome@yahoo.co.uk

Polonya 2011 - 02

Polonya'da AGH Projesi Gönüllü arıyor.
• Contact person: Maja Selan
• Coordinating organisation: Polska Fundacja im Roberta Schumana
• Host: Towarzystwo Opieki nad Ociemnialymi / The Society for the Care of the Blind in Laski: http://www.laski.edu.pl/
• Location: Warsaw, Poland
• Deadline: 06/05/2011
• Start: 01/10/2011
• End: 30/06/2012

We are looking for volunteers that would be motivated to work with teenagers in Laski, help them with everyday activities such as homework, going to lessons, organize their free time and possibly teach them their mother tongue.
Laski is a small town at the edge of Kampinos Forest, not far from Warsaw. There is a city bus that connects Laski with the underground line, which makes it accessible for volunteers to visit the city often. On the other hand, there is only one bus line (running approximately every 20 minutes) and one night bus that connect the town with the capital. It takes around 45-60 min to get to the center of Warsaw.
Laski Institution is an educational complex consisting of nursery, school, boarding school, music school and library. There is kindergarten and boarding school, for blind and severely visually impaired children and teenagers aged 4 - 19. About 300 youngsters, often from families in difficult situation, are taken care of by laymen, nuns, blind workers and volunteers.
The volunteers choosing to come to work to Institution for the Blind in Laski should take into account that the place is held by Franciscan Nunnery. The nuns are very nice and open, nevertheless, the volunteers should respect the existing rules and solitude in their host organization. As the volunteers would be living in a dormitory for staff located in the territory of the Institution, they should take into account that from 23.30 (the time of arrival of last buss from Warsaw) until 4.00 the gate is closed.

• Please, find out more in the European accredited organizations' website under the number http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_form_en.cfm?EID=58000795410

Duration: 9 months
Deadline for applications: 06.05.2011

Most of the working tasks are related with volunteers support the regular staff members in one group of teenagers. Volunteers' tasks are directly related to those of the Institution (co-operation in managing musical, artistic and sport activities in children’s free time; helping to learn every day activities; helping children in their homework and during professional trainings by giving, for example, foreign language conversations *preferably German!). Volunteers contribute to the work with their ideas, personalities, skills and abilities. They will learn a lot about the life, needs and possibilities for young blind people.

The most important is for volunteer to be motivated to work with youth, blind young people in particular and to be ok with specificity of working and LIVING in the boarding school, which is run by a catholic nun order (more info in the database description).

We would like to apply with this project on 1 June deadline.The deadline to send your CVs and motivation for this particular organization is Friday, 6 May!

Domates Festivali ( Latomation)

YerValencia / İspanya
Yaz aylarında evlerinde televizyon izlemek zorunda kalanlar iyi bilir, ağustos ayında kanallarda domates festivali haberleri dönmeye başlar. Festivalin görsel niteliği ve çok eğlenceli oluşu onu yazın haber fakirliğinden bunalan haber bültenlerinin gözdesi yapıyor. İspanya bu konuda gerçek bir hazine. Domates Festivali gibi Pamplona’da ki boğa güreşlerinden de haberdar olmayanımız neredeyse yoktur. Bu iki festival son yılların en popüler İspanyol festivalleri.
Festival 1945 yılından bu yana düzenleniyor. Nasıl başladığına dair pek çok rivayet bulunuyor fakat şu an geldiği nokta tarihinden ziyade ekonomik değeriyle ölçülüyor. Kasabaya büyük hareketlilik ve dünyanın her tarafından 40000 ila 60000 ziyaretçi getiriyor.   
Festival başladığı yıllarda birkaç kez çıkan olaylar nedeniyle yasaklanmış. 1957 yılında ki yasaktan sonra Buñol halkı bir tabutun içine büyük bir domates maketi koyup “Domates Cenazesi” adında bir organizasyon yapmış. Cenaze marşı eşliğinde yürüyen insanlar festivalin devamı için kritik bir müdahalede bulunmuş bu şekilde.
Festival günü sabahı, herkes kahvaltıdan sonra saat 11:00’de başlayacak domates yağmuru için kamyonların arkasından yürüyerek festival alanına gelir. İnsanların, alana yığılan domatesleri birbirine fırlatmasıyla başlayan festival yaklaşık 2 saat sürer. Domates savaşının başladığı andan itibaren herkes yalnız. Bazı katılımcılar şnorkel ve gözlüklerle bazıları ayaklarında paletlerle kendilerini bu denize atıyor ve Buñol kasabasını kıpkırmızı bir neşe kaplıyor bu 2 saat boyunca.
Festival’in çok önemli 2 kuralı var. Birincisi domatesleri ezmeden atma, ikincisi domatesten başka bir şey atma çünkü kimsenin kafası kırılsın istemiyoruz.
125000 kg domates bu küçük kasabanın kaldırımlarını, duvarlarını tamamen kırmızıya boyamaya yetecek kadar boya demek aslında ve bunun temizlenmesi gerek. Buñol’u domates kalıntılarından arındırmakta festival katılımcılarının işi. Domatesle yapılan mücadeleden yorulan katılımcılar yerel halkla birlikte bu temizlik kısmına da büyük çoğunlukla katılır. Temizlik bölümü festivalin en anlamlı sosyal içeriğinin ifadesi belki de.
Valencia’nın küçük kasabası Buñol her yıl bu festivale ev sahipliği yapıyor.  Bölgenin geçmişinde pek çok ırk, uygarlık ve din var. Dünya üzerinde bu kadar keskin dönüşümlere uğramış kültürler çok  az gerçekten. Bunda Arapların İspanya’ya gelişi, Isabel’in engizisyonu, coğrafi keşiflerin payı hayli büyük. Hiçbir zaman, kabına sığamamış bir ülke İspanya. Politik olarak ta sosyal ve kültürel olarak ta yakın uzak demeden evrensel unsurlarla sürekli bir kontakt halinde.
Valencia ismi uzun süre hüküm sürmüş olan Arap yerleşimcilerden miras. Böyle bir kültürün parçası Buñol kasabası. Arkeolojik bulgular ilk yerleşimcilerin 50000 yıl önce bu bölgeye geldiğini gösteriyor. Kasabanın her tarafı yeşil alanlarla dolu. Festivalden sonra kasabadaki tarihi yerleri görmek iyi bir fikir olabilir. Parque de San Luis ve Parque Fina Luján parkları ile Buñol Kalesi görülmeye değer.
Önümüzdeki  Ağustos ayında festivalle coşan insanları “sizin için” buraya kadar geldik diyen bilmem ne haber muhabirinden takip etmek istemiyorsanız acele edin gezginler yollar ve festivaller beklemez
Ertuğrul Öztekin, Istanbul, 18.04.2011

9 Nisan 2011 Cumartesi

Lyon Işık Festivali / Pete Des Lumieres

YerLyon / Fransa
Tarih08 Aralık - 11 Aralık
Lyon, Cinderella masalındaki esas kız gibi. Üvey kız kardeşleri Paris ve Marsilya. İkisi de birbirinden arsız, masaldaki gibi çirkin olmasalar da bütün ilgiyi üstlerine çekme çabasındalar. İki kalabalık Fransız şehrinin ardından 3. en büyük şehir Lyon.
Tarihi milattan önce 1. Yüzyıla kadar uzanır bu şehrin. Rhone ve Saone nehirlerinin ortasında Fourviére tepesinin eteklerine kurulmuş. Yapay kanallarla idare eden şehirlere nazire yapar gibi iki büyük nehrin ortasında mağrur duruyor.
Işık Festivali,Lyon’a veba salgını zamanlarından, ortaçağdan bir miras. Rivayete göre 1643 yılında Lyon şehri sınırlarına kadar dayanan veba salgınından korunmak için halk Bakire Meryem’e dualar edip mumlar yakmış ve O’ndan merhamet dilemiş. Meryem dualarını kabul etmiş ve bütün Avrupa’ya cehennemi yaşatan kara veba Lyon’dan tek bir can bile almadan gitmiş.
Lyon halkı Azizeye şükranlarını sunmak için 1843 yılında şehre bir Meryem Ana heykeli yapmış. Bu tarihten sonra tüm Lyon ahalisi 8 Aralık gününden itibaren 4 gün boyunca pencerelerin önünde Meryem için mumlar yakmış. Festival, adını bu şükür mumlarından alıyor.
Bazı gelenekler günün koşullarına ve toplumun ilerleyişine ayak uyduramadığı için yok oluyor. Bazıları ise tam tersi, gelişme ile besleniyor. Lyon Işık Festivali teknoloji ile daha farklı bir kimlik kazanmış. Şimdi devasa binalar bütünüyle ışıklandırılıyor ve Rönesans sanatçılarının aksine bugünkü sanatçıların elinde çok büyük ekonomik imkanlar var.
Şehri çevreleyen nehirlerin üzerinde ki köprüler ve Notre Dame de Fourviére Bazilikası bile ışıklandırmalarıyla bu soğuk kış günlerinde sizi çocukluğunuzun sıcak masallarına doğru bir seyahate çıkarmaya yeter. Kaldı ki yalnız bu tarihi yapılar değil şehrin ara sokaklarındaki sıradan binalarda festivalin aydınlığına ortak olmak için ışıklara bürünür.
Festival son 13 yıldır tarihini ifade eden dini kimlikten bağımsız olarak kutlanmaya devam ediyor. Yani bu görsel şölen artık tüm inançların ortak mirası. Şehrin karakterini yansıtan La bibliothéque de la cité (Şehir Kütüphanesi) dış cephesindeki ressam ve yazarların resimlerinin ışıklandırılması ile bir kat daha güzelleşiyor.
Lyon şehri ve Işık festivali kilometrelerce yolu sırt çantalarıyla geçen sizlere rengarenk ve sımsıcak bir kış masalı vadediyor.
Ertuğrul Öztekin, Istanbul, 04.04.2011

Belçika 2011 - 01

Belçika'da ortağı olduğumuz AGH projesinde yer almak ister misiniz?

Proje Kodu: 2011-BEFL-4

Son Başvuru Tarihi: 31 Mart 2011

Proje Başvuru Dönemi: 1 Haziran 2011

01/07/2011 – 30/06/2012 tarihleri arasında gerçekleşecek.

Mail adresi: info@imso.be (Başvurularınızı bu mail adresine yapınız.)

Dear Bahadir, Many thanks for your respons. We sended our application form by the end of march 2011 (last delay 1/04/2011) and normally we will be selected as the last 9 years. I send you hereby copies of the application form and an exemple of the annexe to comlete by you, if possible after selecting a good candidate. We would expect the candidate to start on 1/07/2011 ans finish 30/06/2012. Please ask me if necessary complementary information. In the meantime I received a lot of candidates'application but since these are not supported by Gençtur, I did not accept these.

With kind regards

Pierre Ketelaer M.D.

Slovenya 2011 - 03

Slovenya'da AGH projesi gönüllüler arıyor...

Proje Son Başvuru Tarihi: 25 Mayıs 2011
Proje Başvuru Dönemi: 1 Haziran 2011

Contact person: Youth center Litija
Coordinating organisation: Youth center Litija
Host: Youth center Litija: http://www.mc-litija.si
Location: Litija, Slovenia
Deadline: 25/05/2011
Start: 03/10/2011
End: 30/09/2012
In June deadline Youth center Litija will applay for EVS project that will start in October 2011 in Litija (Slovenia), and would last one year.

With the project we would like to contribut in establishing of our multi media center, so the project will have multimedia theme.

For detailed information of project environment and our organization check us on: http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_form_en.cfm?EID=66000156301

Main goals of the project and tasks of volunteer are: - leading of 2 new multimedia projects, - cooporating in desinging of MM content on our web site, - tapeing of 5 short documentary films about bigger projects of Youth center Litija, - cooporating in short experimental movie, - being part of workshops for art and reportage photographing
Have ambitions in tapeing films, photographing, web site arrangeing (Multi media in general)
Candidates that are intersting for the project please write us on mc.litija@gmail.com for more informations and send us CV and motivation latter as soon as possible (till 25.5.2011), so we could already start to arrangeing all the neccesery procedures.

Letonya 2011 - 01

Letonya'da AGH projesi gönüllüler arıyor...

Proje Son Başvuru Tarihi: 17 Mart 2011
Proje Başvuru Dönemi: 1 Haziran 2011

Contact person: Alexander Oleinikov
Coordinating organisation: JASMA
Host: Social Care Centre "Jelgava": http://www.vsaczemgale.gov.lv/par-mums/centra-filiales/67-jelgava
Location: Jelgava, Latvia
Deadline: 17/04/2011
Start: 01/06/2011
End: 01/02/2012

It's a bit specific, but full of opportunities with the right motivation:


Duration: 8 months
Start: June 2011
Place: Jelgava, Latvia
Languages: latvian, russian
Target group: adults with mental disabilities

Questions welcome, san@jasma.lv or jasma@jasma.lv.

Following are excerpts from EVS accredited organisations database (see
link above)

Project environment
The project will be placed in the Social Care Centre "Jelgava". is
situated in the suburb of Jelgava - the city with 65 thousands
inhabitants (the 4th biggest in the country), which is 42 km from the
capital city of Latvia, Riga. The city itself is multicultural, with
many cultural, sport, or education opportunities. It has also the
university, making Jelgava also a student city.
The Social Care Centre works with people with mental disabilities, who
are inhabitants of the Centre, and has all the facilities needed,
including the garden with walking and play areas.
There 2 main structures of the Centre, namely, the boarding house
("pansion"), with around 250 people with mental disabilities living on
every day basis, and the "Half-way house", where people with mental
disabilities are learning and preparing for independent living and
including in the society, all together there usually are around 12
people living there. While in the boarding house its inhabitants are on
full care of the Centre social workers, in the Half-way house the role
of social workers is to help their inhabitants to learn how to take care
for themselves, also, these people are working in the city of Jelgava,
going to work and coming back every day. The boarding house and the
Half-way house are separated units, and the latter has its own rules for
inhabitants and social workers working in.
Both the boarding house and the Half-way house provide number of
workshops and activities for their inhabitants, such as music and
theatre workshop, crafts, cultural events, excursions and visits.

Short: It involves a lot of organizational work - workshops and such, but also might be some help needed to the staff of the facility. There is infrastructure and numerous possibilities for volunteer's initiative. Proposed activities for EVS volunteers Volunteers will have a wide range of opportunities to get involved in working and supporting the life of the Centre inhabitants. - In the boarding house, volunteers will be able to support the work of theatre and music workshops. An extremely valuable addition to these workshops would be the introduction of volunteers' own cultures, with songs, dances, games, and other ways to get in touch with the boarding house inhabitants. -As in the Centre the cultural events are organised for most of the holidays, and also on the other occasions, volunteers will be able to come up with their own ideas and realise them together with the inhabitants and work staff of the the Centre. -In the Half-way House, volunteers can get involved in crafts workshops, both learning together with the inhabitants and helping them learn new things (e.g. sewing, knitting, painting on clothes and dishes, etc). -Also, in the House, volunteers will be involved in helping the inhabitants to learn practical self-sufficiency skills, as cooking, cleaning, etc. - The Centre is organising visits and excursions for the inhabitants to different places, both in the city of Jelgava, and in the country, and there volunteers together with social workers will be accompanying and supporting them. In all workshops and activities a responsible social worker is present and volunteers in this case will be able to support them, propose and realise new ideas, teaching and learning new things. At the same time, for volunteers this will be a great way to know more about Latvia, its culture, history, and nature. During the project, volunteers will be more than welcome to suggest and realise own ideas for new workshops and activities, and especially we are looking forward for active games, sport, and outdoor activities, as the Centre has all the facilities and equipment, but at the moment the social workers have lack of capacities in organising that.

Short: we need someone motivated to work and realise ideas in a home for mentally challenged people. The activities to undertake require no special skills or knowledges, yet they need strong motivation. So we expect a volunteer to have desire to undertake such activities, devote to them and learn from his/her experience. A volunteer requires no special training, though it is a beneficial for the volunteer to have had a first encounter before leaving for the project to soften possible shock. No language skills whatsoever are required. Basically the Sending Organisation is required to evaluate a volunteer's motivation and ability to undertake the activities, and to facilitate the preparation before leaving for the project. We advise Sending Organizations to be fair and open about the recruitment, meaning to make the vacancy available to the major public, not to apply discriminative restrictions such as gender, sexuality, race, religious beliefs, educational and social background and so on. Age restriction may apply due to psychological factors. Also all candidates can contact us for details and clarifications. Also we see it as the Sending Organization's duty to facilitate the preparation of selected volunteer, e.g. finding possibilities to participate in similar activities (where people with mental disabilities are involved), in their home country, providing additional information on the Youth in Action program, our project, hosting country and so on, as well as full assistance for an advanced planning visit. We also ask the Sending Organization to keep in touch with the volunteer during the project to monitor his/her progress and provide assistance in case of need.

No special form, a volunteer may apply by sending a cv and motivation to jasma@jasma.lv

Romanya 2011 - 02

Romanya'da AGH projesi gönüllüler arıyor...

Proje Son Başvuru Tarihi: 1 Mayıs 2011
Proje Başvuru Dönemi: 1 Haziran 2011

Contact person: Lakatos Adela Linda
Coordinating organisation: YMCA Romania
Host: Ymca Romania: http://www.ymca.ro
Location: Baia Mare, Romania
Deadline: 01/05/2011
Start: 01/09/2011
End: 31/08/2012
YMCA Romania Federation need 4 EVS volunteers from different European countries for a project that will take place in Baia Mare, Maramures, Romania

Theme: Outdoor and Art

- music, dance, theater – TenSing - handcraft , painting - involving in youth activities - participating and helping at local and international trainings - social work with Roma children and disadvantaged ones - outdoor activities - creating and implementing projects

-to have a pro-active attitude -to be interested in Outdoor and Art activities -speak basic English -experience in youth field -interested in experiential learning method -to be creative , have initiative -interested in personal development

Interested candidates please send a CV with picture and motivational letter (in English) till 1.May.2011 to: adela@ymca.ro

Estonya 2011 - 03

Estonya'da AGH projesi gönüllüler arıyor...

Son Başvuru Tarihi: 10 Mayıs 2011
Başvuru Dönemi: 1 Haziran 2011

Contact person: Juta Männisalu
Organisation: Estonian Special Youth Work Organisation
Location: Tallinn, Estonia
Deadline: 10/05/2011
Start: 01/09/2011
End: 31/05/2012
Details: Work in a Circus Studio developing projects in cooperation with Tallinn 2011 Cultural Capital and in developing circus ideas in local schools – 9 months starting in September 2011 until end of May 2012.
Preferred profile: Young person with strong desire to work with young people, creative, pro-active and communicative. Circus skills and teaching skills are taken in good consideration.
Link: http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_form_en.cfm?EID=28000162601

If you are interested any of the aforementioned projects, then: - send us your CV and motivation letter (in two different attached files) before 10th of May - please mark clearly the project you are interested in - if you are interested in more than one project, please mark your order of preference - if a volunteer contacts us directly, then also please mark the name and contacts of the sending organisation. All documents have to be sent to info@erinoor.ee

5 Nisan 2011 Salı

Koninginnedag / Hollanda Kraliçe Günü

Tarih29 Nisan - 30 Nisan
web www.koninginnedagamsterdam.nl
Bu yıl yurtdışına çıkmak istiyorum ama hangi ülkeye gideceğime karar veremiyorum” diyen çoğu gencin ilk üç alternatifinden biridir herhalde Hollanda.
Hollanda’nın meraklılarına sunduğu sınırsız özgürlükler. Van Gogh Müzesi gibi önemli ziyaret noktaları, ilginç mimarisi, kanalları, uğramadan geçilmeyen  coffee shopları. her yıl milyonlarca turisti buraya çekiyor
Espiri anlayışları hayli gelişmiş olan Hollandalılar Kraliçe Günü  (Koninginnedag) bayramının anneden kıza geçen yapısıyla dalga geçmeyi çok seviyorlar. Şöyle ki bu bayram önce 1885 Yılında Kraliçe Wilhelmina’nın doğum günü olan 31 Ağustos’ta kutlanmaya başlanmış. Wilhelmina’nın kızı olan Prenses Juliana’nın 1949’da tahta geçmesiyle O’nun doğum günü olan 30 Nisan’da kutlanmaya devam etmiş. Aslan burcu bir Kraliçe’den Boğa burcu bir kraliçeye ve bayrama geçiş yapmış Hollanda. Ancakl hali hazırda ki Kraliçe Beatrix, 30 Haziran’da doğmuş olmasına rağmen bayramın tarihini değiştirmemiş ve 30 Nisan olarak kalmasını istemiş.
Kraliçe, 30 Nisan sabahı Hollanda’nın bir-iki kentine ya da kasabasına giderek, bu tadı kaçmış monarşinin asaletini ülkenin ücra köşelerine de taşır.
Bizdeki milli bayram kutlamalarına benzer pek çok aktivite düzenlenir. Çocukların ve gençlerin gösterileri, askeri geçitler vesair. Kraliçe resmi kutlamaların çoğuna teşrif eder. 29 Nisan gecesi başlayan bayramda Hollanda’da ki gece hayatının ve bayrama özel olarak düzenlenen sayısız partinin tadını çıkaranlar genelde 30 Nisan sabahı yapılan bu seranomi  kısmını çoğunlukla kaçırırlar.
Bayramın en canlı unsurlarından biri Vrijmarkt ( Free market). Herkes, özelliklede çocuklar kullanmadıkları işlerine yaramayan eşyaları küçük fiyatlarla satışa çıkarır. Bu serbest pazarın müşterisi olmak hayli kazançlı olabilir. O’nun için yanınızda bol bol bozukluk bulundurun. Turistik şehirlerin pahalı hediyelik eşya mağazaları düşünülünce, bu şekilde geri döndüğünüzde pek çok arkadaşınıza minik hediyeler getirebilirsiniz.
Turuncu, Hollanda ile özdeşleşen bir renk. Bayram boyunca her yer ve herkes portakal rengine bürünür. Yüzölçümüne oranla Avrupa’nın en kalabalık ülkesi olan Hollanda, bir de bayram boyunca ülkeye dışardan gelen turistlerle, sokaklar ve meydanlar insanlarla dolup taşar. 30 Nisan sabahı, kanallarda teknelerin içine doluşan turuncu giyinmiş insanlar, suyun üzerinde duran kasalarca portakal gibi görünür. Zaten adı bir renkle birlikte anılan her bayram ve festivalden dozu yüksek bir eğlence çıkacağını hissediyor insan. Kraliçe gününün size vadettiği de eğlenmeye doyacağınız, hayat boyu hatırlayacağınız bir bahar deneyimi.
Ertuğrul Öztekin 01.04.2011

Festival De Cannes / Cannes Film Festivali

YerCannes / Fransa
Tarih11 Mayıs - 22 Mayıs
2. Dünya Savaşı Avrupa'da pek çok şeyin ertelenmesine sebep olduğu gibi , bu şık ve çok anlamlı festivalinde ertelenmesine sebep olmuştur. İlk olarak 1939 yılında yapılması düşünülen Cannes Film Festivali , savaşın sona ermesini beklemiş ve ancak 1946 yılında ilk olarak düzenlenmiştir.
O yılların en marjinal Fransız sanatçılarından biri olan Jean Cocteau , "Festival kimseye ait olmayan tarafsız bir alan."demiştir. Aslında bu söz o yıllarda Cannes Film Festivali'nin bu küçük güney şehrinde bir mikro dünya yaratma misyonunu özetliyordu.
Festivalin ,bunca yıldır evrensel olma adına samimi bir iddiası vardır. Bu sene 65. yılını kutlayacak olması festivalin amacına ulaştığının bir delilidir. Festival yalnızca 1948-50 yılları arasında kısa bir kesintiye uğramıştır. 1972 yılında ise Fransız devletinin maddi olarak desteklediği bir olay olmuştur.
Cannes Film Festivali , hepimizin bildiği o gösterişli kırmızı halı ve ödüllerin dışında daha az tanınan düşük bütçeli yapımlarında kendini gösterme şansı bulduğu bir alan . Marché du Film (Film Marketi) gerçek anlamda bir film fuarıdır.Televizyon yapımları , özgün yapımlar , kısa filmler , orta metraj filmler burada dünya sinema izleyicisinin huzuruna çıkar.
Film Marketi'nde her yıl yüzü aşkın ülkeden 1000 civarında film yer alır. Bu organizasyon düşük bütçeli , gişe kaygısı taşımayan yinede bazılarımızın yakından takip ettiği "sanat filmleri" içinde kitlerere ulaşabilme yoludur.
Festivalle özdeşleşen isimlerden , şimdi ki festival başkanı Gilles Jacob'ın girişimleriyle kurulan Cinéfondation ; 3 ana başlık altında yıl boyunca dünya genelinde genç sinemacıları bulmak ve onlara imtiyazlı bir alan sağlamak için çalışmaktadır.
Festival var olduğundan beri Oscar Ödül Töreni kadar olmasa da , turistik bir tarafı vardır. Hem şehrin Akdeniz kıyısında olması hem de dünyanın en ünlü sanatçılarının her yıl festivali ziyaret etmesi bu yönü canlı tutmaktadır. Avrupa meraklısı gezginlerin en az bir kez mutlaka görmesi, yaşaması gereken bir organizasyon.
60. yıl festival için unutulmaz olmuştur.Gilles Jacob'un davetiyle dünyaca ünlü 33 yönetmen Festival için 3'er dakikadan oluşan birer film çekmiştir."New Jumpology" adıyla lanse edilen festival posteri içinde 100 ünlü sanatçı ünlü fotografçı Alex Majoli'nin objektifinin karşısına geçmiştir.
Cannes , dünyadaki denklerine göre daha az popüler olsa da bağımsız yapımlara tanıdığı prim ve her yıl verdiği sansasyonel mesajlarla , biz ve bizden önceki birkaç neslin kalbinde sağlam bir yer edinmiştir.
Ertuğrul Öztekin, Istanbul, 09.03.2011

Carnevale Di Venzia / Venedik Maske Karnavalı

YerVenezia / İtalya
Tarih26 Şubat - 08 Mart
Aslında konumuz Karnaval fakat şimdilerde çok turistik olan bu Kuzey İtalya şehri tarihinde çok büyük zaferler ve yenilgiler barındırıyor. Gezgin ruhuyla olduğu yerden kalkıp Dünya’yı anlamak için yolculuklara çıkan bizlere Venedik adı güçlü bir şehir romantizmi hissi yaşatıyor.
9. yy da barbar kavimlerden kaçan bölge halkı bu lagünlerden oluşan bölgeye yerleşmiştir.117 ada ve 400 köprü vardır bu masalsı şehirde. Coğrafi özellikleri şehri yüzyıllar boyunca fethedilemez kılmıştır. 
Venedik, Floransa kadar olmasa da Rönesans havasının yoğun bir şekilde hissedildiği şehirlerden biridir. Fatih’in tablosunu yapmak için İstanbul’a gelen Bellini, Venedikli ünlü sanatçılardan biridir. Bellini aynı zamanda tanınmış tüccar bir aileden gelmektedir. Ticaret için ahlak, etik gibi unsurlardan vazgeçebilen bu şehrin insanları, ticari çıkarları karşısında 13 yy ’da Papa’nın aforozunu bile umursamamıştır. Vatikan ile yaşanan tüm bu gerginlikler 1958’de Venedikli bir Papa’nın Vatikan tahtına oturmasına mani olamamıştır.
Maske Venedik kültürünün belki de en eski parçası. Tarih boyunca yaşanan Hristiyan-Pagan çatışması, veba salgınları ve politik karmaşalara rağmen Maske kültürü ve Karnavalı yaklaşık 8 yüzyıldır varlığını sürdürüyor.
Venedik Cumhuriyeti’ni yöneten 300 ailenin oluşturduğu Büyük Konsey ve onların da üstünde ki 10’lar meclisi geçmişte maskeye dair pek çok yasak koymuş ve ağır cezalar uygulamıştır. Maske çoğu zaman ahlaksızlığın simgesi olarak görülmüştür. 
Maske Karnavalı Santo Stefano günü ile başlayıp Hristiyanlar için kutsal olan Büyük Perhiz’in başlamasından hemen önce şubatın ilk Salı günü sona erer. Festival boyunca Venedik’in meşhur San Marco meydanında ortaçağ eğlencelerini anımsatan gösteriler, canlı heykeller ve çeşit çeşit maskeler takan onlarca insan görebilirsiniz. Geçmişten günümüze ulaşamamış olan bazı ilginç gösteriler de var. Bunlardan benim en çok ilgimi çekeni “Uçan Türk” gösterisi. Efsaneye göre 1500 yılında bir Türk akrobat Venedik limanına demirli bir geminin kampana direğinden St.Mark kilisesinin çan kulesine kadar bir dengeleme çubuğu yardımıyla ipin üzerinde yürümüş ve bu gösteri 1759 yılında yaşanan bir kazaya kadar her yıl aynı isim ve farklı şekillerde gerçekleştirilmiştir.
Maskelerden en meşhur olanları Batua ve Punchinella’dır. Batua siyah şapka ile takılan erkeksi görünümlü bir maskedir. Punchinella ise uzun sarkık burunlu bir maskedir. Maskeler genelde gizemli ve korkutucu bir havaya sahiptir.
Venedikliler 1000 yıla yakın yaşayan devletlerine La Serenissima(Huzur Dolu Cumhuriyet) demişler fakat şimdi nedense bu göz kamaştıran şehir daha fazla hüznü anımsatıyor. Bunun nedeni Adriyatik Denizi’nin bu eşsiz hazinesinin yaşadıklarıyla yorulmuş olması olabilir.
Venedik’in ünlü vapurettası ile San Marco meydanına Büyük Kanal’dan ulaşabilirsiniz. Kulaklarınızda Strauss’un Venedik’te Bir Gece opereti çınlarken Corel müzesinin sütunları arasından meydana doğru yürümek bu coğrafyada yaşayacağınız en yoğun deneyim olabilir. Karnavalın doruk noktalarına ulaştığı San Marco meydanında Papa’nın kutsal suyla yıkayarak kutsadığı Vatikan bayrağının hemen altında bu Pagan geleneğine eşlik etmek günümüzde de mümkün. Bu çok çeşitli tarihi ve kültürel tablo Karnavalın “Özgürlüğü” temsil ettiğinin en önemli kanıtıdır. 
Ertuğrul Öztekin, Istanbul, 24.03.2011

İsveç 2011 - 01

İSVEÇ’teki AGH projesinde yer almak istiyorsanız...

Bu mail adresine başvuru için gerekli belgelerinizi gönderiniz. kommun@amal.se

Contact person: JanErik Lundin

Coordinating organisation: Municipality of Åmål Europa Direkt Fyrbodal

Host: Södra skolan: http://www.amal.se/page/26260/sodraskolan.htm

Location: Åmål, Sweden

Deadline: 01/05/2011

Start: 01/12/2011

End: 01/12/2012

Volunteers will work together at Södra Skolan to maintain a media centre at the school and to be responsible for physical activities for the children to get them more active in their everyday life. The volunteers will also actively work with helping the children which are lonely and isolated in order to try to prevent bullying at the school.

The volunteers will learn how a Swedish School works and they will learn about Swedish traditions and culture.

They get possibilities to practise both English and Swedish language.

The volunteers will learn how to work with children and independently carry out different activities.

They will also learn about how to cooperate with other adults. The contact person and the teachers at the School will have regularly evaluation meetings with the volunteers.


The volunteers will be extra resource in the school to improve a media centre with a small library, Internet and computers. They will also work with activities between the lessons, to create meaningful activities to prevent bullying, catch up the pupils with fewer opportunities and make the pupils more active, especially physical activities. This is the main content of the project that the EVS-volunteers will serve in. The volunteers will share their time between the media-project and the activities between lessons and be responsible to plan and carry out different activities together with the staff.


The volunteers get selected from their interest and personality suitable for the placement. We want persons interested in the specific area that they applied for. That means that volunteers applying for Södra skolan should have an interest in working with children. Another important criteria is their motivation to become volunteer in Sweden.


All the interested volunteers get information about our project and an application form sent to them by us, to fill in. A date is set for them to be ready with the application so we have the time to select the ones appropriate for our project. To make the selection as fair as possible a working group with persons from all the working placements is set up to decide which volunteers who fits in on our profile. The working group tries to select volunteers from different countries to prevent discrimination among the volunteers. We believe that if two people from the same country get together they will miss out a lot of things and maybe only speak in their language which could lead to a situation where the other volunteers feel left outside. It’s better if everyone is here on the same conditions.